Keine exakte Übersetzung gefunden für الدعم المتبادل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الدعم المتبادل

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - d'une idée. - Vous avez une excellente diction.
    ...ينضمّون معاً في الدعم المُتبادل لفكرة - .أنت لديك أسلوب مُمتاز -
  • Les Philippines appuient d'autres initiatives internationales complémentaires, qui se renforcent mutuellement.
    وتدعم الفلبين مبادرات دولية أخرى ذات صلة، يتوافر فيها عنصرا التكامل والدعم المتبادل.
  • Il s'agit d'un partenariat synergique qui se fait dans une division du travail créative et complémentaire.
    فهي شراكة ذات دعم متبادل في تقسيم للعمل يتسم بالابتكار والتكامل.
  • Il vise par ailleurs à maintenir un équilibre mutuellement avantageux entre la recherche et les activités opérationnelles.
    ويهدف أيضا إلى الحفاظ على توازن الدعم المتبادل بين البحوث الفنية والأنشطة التنفيذية.
  • Les fédérations de coopératives offrent un cadre institutionnel d'appui mutuel et de services communs ainsi qu'un lieu de dialogue et permettent d'aborder les préoccupations et problèmes communs.
    وتوفر الاتحادات التعاونية إطار تنظيميا للدعم المتبادل والخدمات المشتركة ومكانا للحوار والتصدي للمسائل والشواغل المشتركة.
  • Il vise par ailleurs à maintenir un équilibre mutuellement avantageux entre la recherche et les activités opérationnelles.
    ويهدف أيضا إلى الحفاظ على توازن الدعم المتبادل بين البحوث المعنية والأنشطة التنفيذية.
  • e) La concurrence éventuelle avec des fournisseurs extérieurs est loyale en ce qu'elle n'est pas faussée par le jeu de l'interfinancement.
    (هـ) المنافسة العادلة مع الموردين الخارجيين، حيثما ينطبق ذلك، أي ألا تكون مشوبة بالدعم المتبادل.
  • Des groupes de femmes se sont constitués aux fins de formation à la santé en matière de reproduction. Il existe également un forum pour l'assistance mutuelle.
    كذلك توفر الجماعات النسائية المشكلة لأغراض التدريب على الصحة الإنجابية محفلاً للدعم المتبادل.
  • j) Assumer un rôle dirigeant dans la promotion et la facilitation de la cohérence, du soutien mutuel et de l'harmonisation des pratiques dans le champ d'activité de l'Ombudsman.
    (ي) أداء دور قيادي في تعزيز وتسهيل ترابط الممارسات، والدعم المتبادل بينها، واتساقها في نطاق أنشطة أمين المظالم.
  • La nouvelle architecture des droits de l'homme que nous allons créer - avec par exemple le projet de Conseil des droits de l'homme - devrait promouvoir la cause des droits de l'homme par la coopération et l'appui mutuel.
    وهيكل حقوق الإنسان الذي سنقيمه - كمجلس حقوق الإنسان المقترح - ينبغي أن يعزز حقوق الإنسان من خلال التعاون والدعم المتبادل.